10.5.12

Documentación


Aparte de los procesos creativos ya mencionados y de las pruebas técnicas, uno de los pasos más importantes a la hora de desarrollar un proyecto es la documentación sobre el tema que se está tratando, estar seguro de lo que se está ilustrando, conocerlo, explorarlo para después poder trabajar con ese tema desde la interpretación y generación de nuevos sentidos, y a la vez desarrollar una nueva creación estilística a partir de lo ya existente.

En Jacinto y María José, por tratarse de un libro con un contexto geográfico y cultural, fue necesario hacer un trabajo de documentación previa, aunque el resultado no muestra con exactitud el lugar (el pacífico colombiano) sino una interpretación a partir de los textos leídos (libros sobre antropología afro colombiana y literatura cercana a la cultura afro) y las imágenes vistas; no fue posible hacer un viaje sino hasta después de terminar el libro, pero fue muy grato notar la cercanía del referente y la interpretación dada.

De acuerdo al tipo de proyecto gráfico será el nivel de documentación, algunos necesitan más intensidad y detalle, otros son más libres en la interpretación, pero todos en cierto grado la necesitan.


Documentation

One of the most important steps in the creative processes and in the technical tests is the documentation about the project and have knowledge of the theme. Is necessary be sure of the illustration you are making, know and explore it, and after you can interpretate and generate new senses, and develop a new stylistic creation.

The book "Jacinto and María Jose" had a geographic and cultural context, was necesary make a documentation work about this place (near to the colombian pacific coast), but the result was an interpretation of the readed texts, and of lot of the images that I saw. Don´t was posible make a trip to the place in that moment, after finish the book I went to the pacific coast, was very gratifying to note the proximity of the referent I had, and the interpretation I did.

A graphic project need a documentation level in relation with the intensity and details, some projects are most free with the interpretation, but not every need the same level. 






Documentación sobre arquitectura de las poblaciones en el pacífico colombiano.
Documentation of the architecture of the colombian pacific coast.




Interpretación de la documentación arquitectónica, resultado final.
Interpretation of the documentation.





Bocetación usando los referentes de vegetación, arquitectura, peinados, vestimentas, entre otros.
Sketches of plants, architecture, hairstyles, clothes, and others.  





Pruebas técnicas, estudio rápido de color y composición.
Technical tests.


Ver más sobre Jacinto y María José.

30.4.12

Relaciones entre texto e imagen


Por mucho tiempo la ilustración se vio ligada al texto a manera de dependencia, como imagen que "ilumina" un texto, pero si se ve de manera práctica podemos notar que las relaciones entre el texto y la imagen pueden variar y de acuerdo a esto se pueden abordar distintos proyectos y formas de ver la ilustración en relación con el texto, por ende las posibilidades de creación también se amplían.

A continuación una tabla que hace síntesis de esta idea, planteando las relaciones de manera cualitativa en términos de generación de sentido y no por cantidad.


Relations between text and image

For a long time the illustration had been seen like a dependent of the text, like an image that "illuminate" a text, but now we can see other relations between text and image, this relations can change the form of see the illustration and approach to make different proyects, the creation possibilities are extended.

Next, a table with the cualitative relations of text and image in terms of sense generation, not of quantity.  






27.4.12

Creación de personajes

Hay diferentes formas de crear personajes, una de ellas es crearlos a partir de formas, en el caso del libro de Pombo "Personajes con diversos trajes" las formas son orgánicas, el trabajo fue con curvas, mucho movimiento y exageraciones de la anatomía, pero partiendo de formas básicas que luego tendrían vida al agregar detalles que dieron acción y personalidad.

La técnica fue sencilla: cortar, pegar y luego pintar sobre las formas recortadas, pero para llegar a esa sencillez es necesario tener un trabajo previo de bocetación y conocimiento de los personajes, estudio de color, que en este caso tuvo un selección de gama cromática muy reducida, composición de páginas y posicionamiento de los personajes en estas composiciones, entre otros aspectos que hacen parte de los procesos creativos, es divertido, como volver a la infancia recortando y pegando pero ahora pensando en proyectos específicos.


Characters creation

There are diferent ways to create characters, one of this ways is create from the shapes, in the case of the book "personajes con muchos trajes" writen by Rafael Pombo, the shapes are organics, the work was with curves, much movement, and exaggerations in the anatomy ,but starting of basics shapes that after will have life when is added details that give action and personality.

The technic was easy: cut and paste, and after, paint on the cutted shapes, but to reach that simplicity was necesary have a previous sketching work and knowledge of the characters, a color study, (in this case the illustrations had a limited chromatic range), the composition of pages and the position of the characters on the compositions, and other topics of the creative processes, is funny, like return to childhood cutting and pasting, but now thinking in specific proyects.   




Personajes finalizados
Finished characters



Bocetos rápidos de los personajes
Quick sketches of the characters



Algunos ejemplos de páginas terminadas:
Some examples of finished pages:







Ver también: Ilustrar textos de otros.
See also: Illustrate other´s texts

25.4.12

Procesos creativos

Creative processes


Procesos creativos paso a paso del libro "Dos pajaritos"
Creative processes step by step of the book "Two little birds"





1. Boceto libre, sin intenciones de contar una historia.
1. Free sketch, without intentions of telling a story.



2. Ilustración a partir de el boceto, (La ilustración me hablaba, quería contar algo)
2. Illustration from the sketch, (This Illustration spoke me, I wanted to tell something with this illustration)




3. Primera secuencia visual pensando en una historia.
3. Visual secuence, thinking an story, unfinished.



4. Escaleta o descripción de lo que sucede página a página.
4. Description of what is happen page by page.




5. Story Board, resolución gráfica de cada página, secuencia visual.
5. Story Board, graphics resolution on each page, visual sequence.



 

6. Estudio de personaje
6. Character study



7. Boceto finalizado, (maqueta con bocetos finalizados)
7. Finished sketches, (model with finished sketches)



8. Personajes pintados con acrílicos, por separado.
8. Characters painted with acrylic, separately.



9. Árbol pintado con las ramas separadas.
9. Painted tree with branches separated.



10. Árbol + fondo, trabajo por capas en photoshop.
10. Tree + background, work with layers in photoshop.



11. Ilustración finalizada, primera página, montaje de los pajaritos.
11. Finished artwork, first page, assembly of the birds.




12. Objetos pintados con acrílicos por separado.
12. Objects painted with acrylics separately.



13. Ilustración finalizada con objetos y pajaritos.
13. Finished artwork with objects and the little birds.




Vale la pena aclarar que los procesos pueden variar dependiendo del proyecto y que los pasos pueden ir en otro orden.
The processes can vary on each project, and the steps can go in different order. 


Aprovecho para agradecer a Henry González por su ayuda en el desarrollo del libro y a María Fernanda Paz por su trabajo de Edición, más info de dos pajarito AQUI.
I take this opportunity to thank Henry Gonzalez for his help in the developing of the book and Maria Fernanda Paz and her publisher work, more info about Two little birds, HERE.

22.4.12

Pruebas técnicas


Cada proyecto que hago lo afronto como un reto distinto, no tengo un estilo gráfico estrictamente definido. Me gusta la idea de hoy pintar con acrílicos y mañana rasgar papel y jugar con las formas. Seguramente se notarán rasgos que hagan identificable mi trabajo, pero disfruto al cambiar constantemente, creo que lo más importante a la hora de enfrentar cualquier proyecto en la vida es disfrutar de lo que se hace. De esta forma, aunque los resultados varíen en su forma, con seguridad serán llenos de esencia personal.

Por ese gusto a cambiar constantemente en mi trabajo, son necesarias las pruebas técnicas: darle muchas vueltas a la resolución gráfica de un libro hasta estar satisfecho con el resultado final. Después de escoger la técnica y estilo que tendrá el libro, la técnica no será un problema, pero antes me gusta ver muchas posibilidades y preguntarme qué pasaría si lo hago de esta u otra manera. Hay algunos libros que me ha llevado años desarrollar por no llegar a ese punto que quiero, es cuestión de paciencia y de seguir aprendiendo. Cuando se quiere tener una obra que sea constantemente cambiante se debe saber que el aprendizaje también lo será y que cada libro tiene tiempos de desarrollo muy diferentes, algunos libros hasta podrían hacerse en un día, ¿por qué no?

(Este texto hace parte de mi trabajo de grado "Completo e incompleto"), las imágenes presentadas son pruebas técnicas del libro "El viaje de los elefantes".

Technical Tests

I see each project like a different challenge, in my work don´t there an specific or definitive graphic style, because I love the idea of painting with acrylics today, and tomorrow cut and paste paper and play with the shapes. In my work there are identifiable things that say that it is my work, but I enjoy the continuous change, I believe, the most important thing when I make some project in the life is to enjoy the work I do, this work will have a lot of my personal essence.

When any illustrator tackle a changing work is necessary to do technical tests, go around the graphic development of the book (in my case) and go to be satisfy with the final result. After choose the technic and the style that will have the book, the technic don´t will be a problem. Before of finish a book, I like see a lot of possibilities and asked me what could happen if I do the work of one or other form. I need some years to find the work state that I like in some books that i create, is necessary be pacient and be willing to learn new things all time. When you want have a changing work, you need know that learning will be changing too, in each book or project you will need different times and different developments, some books could be made in one day, Why not?

(This text is part of my thesis "Complete and incomplete"), the next pictures are technical tests of the book "The elephants trip". 










18.4.12

Completo e incompleto


Era una deuda pendiente conmigo empezar a escribir y publicar en el blog lo que me interesa decir y mostrar, no sólo publicar ilustraciones y portafolio de mis libros; estoy intentando perderle el miedo a la escritura, ese miedo que nos da a muchos de los que nos hemos inclinado primero por el dibujo; empecé hace poco a tomar algunos cursos de escritura, redacción y de inglés, así que sabrán disculpar si no escribo del todo bien, pero no quiero dejar de escribir lo que pienso sobre el trabajo que realizo y también de traducir los textos como método de aprendizaje de otra lengua, pero en especial para atraer lectores de otros países aprovechando la influencia global del inglés y de la web.

Mi trabajo de grado para la universidad fue un libro de reflexiones sobre el libro ilustrado y la ilustración, se llama "Completo e incompleto" no tiene que ver con la canción del grupo Jarabe de Palo que tanto me gusta, sino con la obra personal, esa obra que a veces creemos tener completa, pero que al pasar los años nos daremos cuenta que siempre se podrá seguir completando, que el pensamiento y el trabajo es cambiante, tal vez incompleto. Aún no sé si publicaré el libro con alguna institución o si lo publicaré en este blog, hay ilustraciones de diversos autores y tendría que pedir permiso de cada uno para el uso de las imágenes, pero sí iré publicando en el blog algunos textos relacionados con este proyecto, por ahora les dejo algunas imágenes internas del libro.

Complete and incomplete

I had a debt with me: begin to write and publish in my blog the things that I really would like say and show, not only publish my illustrations and a portfolio of my books; I´m trying to lost the fear to write, fear that have some of the people that first began our work like illustrators. I began a short time ago to study in workshops of grammar, write, and english, I wait that you excuse me if my writs are not very well written, but I don´t want to stop of write the things that I think about the work that I do, and also translate my texts like a learning method of another language, but specially to attract readers of other countries, being useful the global influence of the english and the web.

The thesis I did for my university was a book called "Completo e incompleto" this book have reflections about illustration and illustrated book, and the personal work that sometimes we think have complete, but the time teach that always we will have a work to complete through our lives, a incomplete work. I still don´t know if this book will be published by some institution or if I will publish the book in this blog, there are illustrations of different authors and I need their permissions, but I will publishing some texts related with this project, next some internal images of the book:








Páginas internas con algunas ilustraciones de Carlos Riaño, Henry Gonzalez, Gusti y de mi autoría.

7.3.12

Ilustrar textos de otros


Para mi significó un reto ilustrar las rimas de Rafael Pombo (reconocido poeta colombiano del siglo XIX), al empezar el trabajo no me agradó mucho la idea de ilustrar un texto que ha sido interpretado tantas veces y de tantas maneras, lo pensé bastante antes de decidirme a hacerlo ya que mis intereses van por el camino de la autoría y la creación de mis propios libros, pero me pareció interesante ilustrar un texto que es cercano a mi y en especial a mi infancia, y además el hecho de poder proponer una estética y unos personajes diferentes a los que había visto en la mayoría de versiones anteriores, la editora me dio un poco de libertad para interpretar a mi gusto y con el estilo y técnica que quisiera, así que aproveché para experimentar con el papel recortado y jugar con las composiciones y una gama reducida de color, cosas que no había hecho antes para una publicación.

Hay autores y libros que marcan épocas y que con el pasar del tiempo son publicados muchas veces y con diversas interpretaciones, me parece muy bueno cuando un libro trasciende los limites del tiempo y es leído por múltiples generaciones, aunque también me parece necesario por parte de las editoriales dar cabida a nuevas propuestas (sin querer decir que no lo hagan), pero al haber libros exitosos y reconocidos y al tener los derechos de autor libres por tratarse de derechos universales por fallecimiento del autor, es más fácil y comercialmente rentable decidirse por los libros conocidos, por supuesto esto depende de cada editorial y de sus formas de trabajo.

Creo que los textos que tome un ilustrador deben interesarle y de uno u otro modo ser cercanos a sus gustos y vivencias, aun así le apuesto un poco más al trabajo de creación personal y el de coautoría conociendo y trabajando a la par con el escritor, el editor y el equipo creativo necesario.




Ilustración de la pobre viejecita, para el libro compilatorio de cuentos de Pombo de la editorial SM, 2012.

21.10.11

Cultura afro


Después de hacer Jacinto y María Jose, creo que quedó en la mente de algunos editores con los que he trabajado que me interesa ilustrar sobre cultura afro y sobre diversidad étnica, y es cierto, me encanta, siendo una persona nacida y criada en una ciudad como Bogotá (grande, fría, muy urbana) he tenido la necesidad de apartarme un poco y darme la oportunidad de conocer lo que pasa fuera de ella, esto me llevó a ser atraído en especial por la cultura Afro colombiana.

Uno de los proyectos para los que he hecho ilustraciones relacionadas con esta cultura es el libro «una morena en la ronda», en el que ilustré textos de arrullos, cantos, rondas y otras expresiones cercanas a la música y narración oral del pacífico y el Caribe, el proyecto me gustó, y a pesar del poco tiempo para su desarrollo lo asumí por el gusto que le tengo al tema.






Ilustraciones para el libro "Una morena en la ronda" del ICBF y Fundalectura, Colombia, 2011.

16.9.11

fotoilustración


Me parece que está bueno hacer experimentaciones con las distintas técnicas, formatos y herramientas que posibilitan la creación de imágenes, en este caso muestro una ilustración que hice para clase de fotografía, aproveché los objetos que tenía a la mano en casa y a medida que los juntaba iba encontrando en cada uno de ellos simbolismos que ayudaron a ir generando una narración y como resultado la imagen final; por consigna de la clase esta debía ir acompañada de un texto que cada uno escogía, escribí uno que complementara y diera un sentido: «pasaba todo el tiempo alrededor de la misma idea»



"Pasaba todo el tiempo dando vueltas alrededor de la misma idea"

Ilustración para clase de fotografía, 2011

Ilustrar en equipo


Para terminar proyectos un poco dispendiosos o que requieren de escaso tiempo, a veces puede resultar mas cómodo hacer el trabajo de ilustración en equipo; en el caso de las ilustraciones para el libro de «los incas» trabajé en equipo con mi novia Paula Ortíz, por mi parte hice el trabajo de documentación, dibujo en línea y escaneos, para que después ella pintara y retocara de manera digital, esto nos facilitó mucho el trabajo y los tiempos de entrega, nos pareció importante definir primero una carta de color para unificar las ilustraciones y tener retroalimentación el uno del otro, al final nos gustó el resultado.

Como la editorial firmó contrato solo conmigo, pedí que si era posible se pusieran los créditos de Paula por haber trabajado el color, no aceptaron, pero aprovecho esta oportunidad para dar los créditos y de paso invitarlos a que conozcan su trabajo en paulitaortiz.blogspot.com







Ilustraciones para libro sobre el imperio inca, Ed Nostra, 2011